PO文學 > 奇幻玄幻 > 1885,我來拯救希臘 > 第252章 廢墟擁吻驚歐洲,列強照會壓希臘

第252章 廢墟擁吻驚歐洲,列強照會壓希臘

    1885,我來拯救希臘 作者:佚名
    第252章 廢墟擁吻驚歐洲,列強照會壓希臘
    軍記者拍下的照片,定格了索菲I在硝煙廢墟前的擁吻。這張被命名為《廢墟上的誓言》的照片,如同長了翅膀,飛遍歐洲。各大報社的頭版頭條,康斯坦丁和索菲I的形象佔據了主位。他們是“戰神與愛神”的化身。雅典城齲 褡逯饕邇樾鞔 攪朔械恪C癖走上街頭,揮舞旗幟,高呼國王萬歲。康斯坦丁的聲望達到頂點,成為希臘民族的英雄。
    然而,王宮里氣氛沉悶壓抑,與民的狂熱形成鮮明對比。三封措辭嚴厲的聯合外交照會,分e由英國、德意志第二帝國和沙皇俄國的大使遞交希臘外交部。照會熱菥 艘恢攏閡 笙@傲 獺ぐ尢跫;穡K退回戰前邊界。否則列強袢 氨匾 牧 閑卸 薄br />     國王喬治一世的書房,燈光昏暗。他捏著那幾份照會,指節微微泛白。他 棧岬莞鄧固苟。 鍥瀆鍬牽骸翱的幔 饈親詈蟺耐ˉ骸!br />     英國大使館齲 槎埂エ【羰孔誑澩蟺陌旃 狼埃 媲鞍謚徽龐∮小斗閑嬪系氖難浴氛掌 謀ㄖ健A 綣 嘲榷エ鍔 儺U駒謐瑯浴9鍔 擔骸八鞣I王妃成功 約核茉斐閃斯業氖Щ  淹跏液偷撞忝癖的利益捆綁在一起。”
    哈丁爵士放下雪茄。他的眼神冰冷︰“那就必須讓她看清楚,聖女在絕對實力面前,一文不值。我們必須聯合所有能聯合的力量,一次性壓垮他的意志。”
    康斯坦丁沒有理會外交部的驚慌失措。他出人意料地以王儲名義,向三國大使發出私人邀請。他請他們次日到塔托伊宮,參加一場“關於巴爾干未來和平的非正式懇談會”。這主動出擊的姿B,讓所有人都摸不著頭腦。
    雅典城郊一處馬場,德國大使馮•施耐德男爵與俄國武官瓦西里•奧爾洛夫密談。施耐德代表德國的立場。他希望奧斯曼保持穩定,以牽制俄國。奧爾洛夫希望希臘把事情鬧大,好讓俄國渾水摸魚。兩人在“必須讓希臘停火”這一點上暫時達成共識。他們各懷鬼胎,彼此提防。
    君士坦丁堡,托普卡帕宮。奧斯曼外交大臣賽義德•哈里姆帕夏得到英國大使的保證。列強  佷糝葡@啊K判穆蛩盞ん 妗K餃 @暗墓Ю埔咽喬垮籩   酃  創   br />     懇談會前夜,索菲I為康斯坦丁整理軍服。她 幻緞Π傻鈉章呈坑Йe在他的領口。她低聲說︰“我的哥哥威廉,信里對克虜伯火炮在山地戰中的表現,比對我的健康更關心。施耐德男爵,也是一樣。”她一句話,點明德意志帝國的核心訴求。
    第二天,塔托伊宮外。三國大使的華麗馬車依次抵達。記者們被遠遠隔開。他們手中的相機記錄下大使們陰沉凝重的表情。整個歐洲的目光,聚焦在這座小小的宮殿上。
    康斯坦丁身穿筆挺的元帥軍服。他站在會議廳門口,親自迎接。他全無被迫談判的I促,神B從容,像招待熟客一般。他與每一位大使握手,寒暄。那份鎮定自若,讓來勢洶洶的大使們感到一絲不安。
    哈丁爵士握了康斯坦丁的手。他的手掌有力。康斯坦丁的目光落在哈丁爵士身上,臉上帶著微笑。
    “爵士,歡迎來到塔托伊宮。希望這里的空氣,能比雅典城壬倭誦┬獺!笨鄧固苟 怠br />     哈丁爵士說︰“殿下,和平的空氣,才能真正讓巴爾干恢推驕病!br />     康斯坦丁轉向施耐德男爵︰“男爵,見到您非常榮幸。希望貴國皇帝陛下的健康,一切安好。”
    施耐德男爵說︰“感謝殿下關心。皇帝陛下身體康健。”他打量著康斯坦丁。
    康斯坦丁最後看向奧爾洛夫上尉。他的眼神掠過上尉身上的軍裝。
    “上尉,俄國的伏特加,听說能驅散一切憂愁。今天宮殿的酒窖,為您敞開。”康斯坦丁說。
    奧爾洛夫上尉說︰“殿下的盛情,奧爾洛夫銘記。和平的到來,需要殿下的智慧。”
    康斯坦丁逐一與大使們寒暄。他き且牖嵋樘;嵋樘賈玫玫溲牛 諑 忌罩鷓妗R徽懦テ臘讜謚醒耄 廈嫫討徽啪藪蟺陌投傻贗肌?鄧固苟 疽獯笫姑僑胱K約赫駒誄テ樂魑磺埃  職叢詰贗急 怠br />     侍從官送上茶點。康斯坦丁抬手示意侍從官退下。會議廳的門關閉。
    康斯坦丁環視三位大使。他臉上的微笑未減。
    “諸位閣下,巴爾干的局勢,牽動整個歐洲的神經。作為這片土地的一份子,希臘比任何國家都渴望和平。”康斯坦丁說。
    哈丁爵士說︰“殿下,您的軍隊正在奧斯曼的領土上。這很難讓人相信希臘追求和平的誠意。”
    施耐德男爵說︰“軍事行動必須停止。否則,歐洲的平衡 溝妝淮蚱啤!br />     奧爾洛夫上尉說︰“殿下,東正教兄弟不應再流血。沙皇陛下期盼穩定。”
    康斯坦丁說︰“穩定?諸位,我們都知道,奧斯曼帝國的穩定,建立在數百萬希臘人、斯拉夫人的血淚之上。這樣的穩定,是虛假的。”
    他手指在地圖上伊庇魯斯和克里特島的位置劃過。
    “這些地方的希臘人民,渴望回到祖國。我們的軍隊,只是響應他們的呼喚。”康斯坦丁說。
    哈丁爵士打斷康斯坦丁。他說︰“殿下,任何國家都不能以民族自決為藉口,肆意侵犯他國主權。國際法,不容挑戰。”
    康斯坦丁說︰“國際法?我軍在伊庇魯斯取得了決定性勝利。我軍有能力擊敗奧斯曼在色薩利的主力。這樣的勝利,難道不能說明些什麼?”
    施耐德男爵說︰“勝利是一回事,國際秩序是另一回事。殿下,歐洲的列強不會容許一個新興國家打破舊有的格局。”
    奧爾洛夫上尉說︰“希臘的軍事行動,已經威脅到了黑海的安全。俄國不能坐視不理。”
    康斯坦丁說︰“諸位,我想我們在這里論的,不是希臘是否應該停火,而是如何停火。以及,如何保停火後的巴爾干,能夠真正迎來和平。”
    他拿起桌上的筆,輕輕點在地圖上。
    “和平,需要力量來維持。一個強大而穩定的希臘,才是巴爾干和平的基石。”康斯坦丁說。
    哈丁爵士說︰“殿下的想法,未免太過天真。巴爾干的和平,由列強共同維護。”
    康斯坦丁說︰“維護?列強在巴爾干的每一次維護,都伴著血腥和突。我們受夠了。希臘人有能力,也有決心,為自己取一個公正的未來。”
    施耐德男爵說︰“殿下,不要誤判形勢。三個大國的聯合照會,分量足夠。”
    奧爾洛夫上尉說︰“沒錯。殿下,懸崖勒馬,才是智者的選擇。”
    康斯坦丁沒有辯。他退後一步。他看著地圖。
    “諸位,在論如何停火之前,我想先听听諸位,對希臘在伊庇魯斯前線的戰況,是否有充分了解。”康斯坦丁說。
    哈丁爵士說︰“我們的情報顯示,希臘軍隊雖有進展,但已是強弩之末。補給困難,傷亡慘重。”
    康斯坦丁說︰“哦?強弩之末嗎?”他走到地圖前,指著伊庇魯斯地區。
    “我軍在伊庇魯斯投入了最新組建的精銳部隊,他們裝備精良,訓練有素。奧斯曼在伊庇魯斯作為預備隊的主力,埃德赫姆帕夏的第2軍團,已基本潰散。”康斯坦丁說。
    施耐德男爵說︰“殿下的信息,似乎與我們收到的,有些出入。”
    康斯坦丁說︰“也許是信息罅恕2還還S,我今天特意為諸位準備了一份小小的『禮物』。”
    他拍了拍手。亞v山德羅斯上尉推開門,手中拿著幾份文件。他ぐ募址 淮笫埂br />     文件是一份份手繪的作戰地圖和詳細的戰報。上面嗽]著希臘軍隊的推進路線,奧斯曼軍隊的潰退,以及精的傷亡數字。更重要的是,還有一些關於克虜伯火炮在實戰中表現的詳細數據。
    施耐德男爵接過文件。他翻閱著。他的眼楮掃過戰報上的數字。
    哈丁爵士也翻看文件。他看到上面的地形圖和部隊部署。
    奧爾洛夫上尉則看得很仔細。他的目光落在奧斯曼軍隊的潰退路線上。
    康斯坦丁說︰“這份戰報,是我軍觀察團最新整理出來的。它真實反映了前線的狀況。”
    施耐德男爵說︰“戰報非常詳細。殿下,這是您親自批閱的?”
    康斯坦丁說︰“是的。每一個字,每一個說悖 季 業納蠛恕!br />     哈丁爵士放下文件。他說︰“殿下,這K不能改變列強的立場。”
    康斯坦丁說︰“當然不能。但至少,它能讓諸位對巴爾干的未來,有更清晰的認識。”
    他再次走到地圖前。他的手在地圖上輕輕撫過。
    “希臘,不是一個可以任人宰割的小國。我們有力量,也有決心,改寫自己的命運。”康斯坦丁說。
    奧爾洛夫上尉說︰“殿下的決心,讓人印象深刻。”
    康斯坦丁說︰“所以,今天的懇談會,不是為了論希臘是否停火,而是為了論,如何讓巴爾干在希臘的強大下,迎來一個全新的秩序。”
    他看著三位大使。他臉上沒有一絲笑意。
    “諸位,歡迎來到我的王宮。”康斯坦丁說。
新書推薦: 像無法落地的飛鳥(高干) 禁忌 骨與肉(母子文合集) 深淵之上 (黑幫金絲雀 × 西裝暴徒律師) 哥哥草死我吧!(NP,高H) 盡歡(包養&破鏡重圓) 和死對頭穿進限制文(1v1h) 嬌妻圈養(NPH,青梅竹馬,強制愛) 甜鉤(1v1) 緋色長夜